As a Ghanaian witnessing the ongoing UNCTAD XII with Ghana as a host, I cannot let this historic and historical event pass without serious comments.
I expect that UNCTAD XII will evolve
1. A clear approach to addressing the global imbalance of trade between the industralised nations and the developing ones.
2. A detailed framework to combat climate change and to guarantee food security
3.A paradigm shifting approach to doing business in Africa, one that ensures the full participation of Africans in the exploitation and enjoyment of their resources.
UNCTAD XII must show the new way that promotes countries as partners in development, not as competitors.
UNCTAD XII : ESPÉRANCES ! ! !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
En tant que ghanéen étant témoin de l'UNCTAD continu XII avec le Ghana comme centre serveur, je ne peux pas laisser ce passage historique et historique d'événement sans commentaires sérieux.
Je compte qu'UNCTAD XII évoluera
1. Une approche claire à adresser le déséquilibre global du commerce entre industralised des nations et ceux se développants.
2. Un cadre détaillé pour combattre le changement de climat et pour garantir l'approche de décalage
de paradigme de la sécurité 3.A de nourriture à faire des affaires en Afrique, une qui assure la pleine participation des Africains dans l'exploitation et le plaisir de leurs ressources.
UNCTAD XII doit montrer la nouvelle manière dont favorise des pays comme associés à l'étude, pas comme concurrents.
UNCTAD XII: ¡EXPECTATIVAS!!!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Como ghanés atestiguando el UNCTAD en curso XII con Ghana como anfitrión, no puedo dejar este paso histórico e histórico del acontecimiento sin comentarios serios.
Cuento con que UNCTAD XII desarrolle
1. Un acercamiento claro a tratar el desequilibrio global del comercio entre industralised naciones y el convertirse.
2. Un marco detallado para combatir el cambio del clima y para garantizar acercamiento que cambia de puesto
del paradigma de la seguridad 3.A del alimento a hacer negocio en África, una que asegura la participación completa de africanos en la explotación y el disfrute de sus recursos.
UNCTAD XII debe demostrar la nueva manera que promueve países como socios en el desarrollo, no como competidores.
UNCTAD XII: ASPETTATIVE!!!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Come un del Ghana testimoniando il UNCTAD continuo XII con il Ghana come ospite, non posso lasciare questo passaggio storico e storico di evento senza osservazioni serie.
Prevedo che UNCTAD XII evolva
1. Un metodo libero a richiamare lo squilibrio globale di commercio fra industralised le nazioni e quelle di sviluppo.
2. Una struttura dettagliata per combattere il cambiamento di clima e per garantire metodo mobile
di paradigma di sicurezza 3.A dell'alimento a fare commercio in Africa, una che accerta la partecipazione completa degli Africani nello sfruttamento e nel godimento delle loro risorse.
UNCTAD XII deve mostrare il nuovo senso che promuove i paesi come soci in via di sviluppo, non come competitori.
UNCTAD XII: ERWARTUNGEN!!!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Als ghanaisches, das fortwährende UNCTAD XII mit Ghana als Wirt zeugend, kann ich nicht diesen historischen und historischen Falldurchlauf ohne ernste Anmerkungen lassen.
Ich erwarte, daß UNCTAD XII 1
entwickelt. Eine freie Annäherung an das Adressieren der globalen Ungleichheit des Handels zwischen industralised Nationen und sich Entwickeln.
2. Ein ausführlicher Rahmen, zum der Klimaänderung zu bekämpfen und Nahrungsmittelsicherheit 3.A
der verschiebenannäherung des Paradigmas zum Tun des Geschäfts in Afrika, eins zu garantieren, das die volle Teilnahme der Afrikaner in der Ausnutzung und im Genuß ihrer Betriebsmittel sicherstellt.
UNCTAD XII muß die neue Weise, die Länder als Partner in der Entwicklung fördert, nicht als Konkurrenten zeigen.
UNCTAD XII: EXPECTATIVAS!!!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Como um Ghanaian testemunhando o UNCTAD ongoing XII com Ghana como um anfitrião, eu não posso deixar esta passagem historic e histórica do evento sem comentários sérios.
Eu espero que UNCTAD XII evoluirá
1. Uma aproximação desobstruída a dirigir-se ao desequilíbrio global do comércio entre industralised nações e tornando-se.
2. Uma estrutura detalhada para combater a mudança do clima e para garantir a aproximação deslocando
do paradigm da segurança 3.A do alimento a fazer o negócio em África, uma que assegura a participação cheia dos africanos na exploração e na apreciação de seus recursos.
UNCTAD XII deve mostrar a maneira nova que promove países como sócios no desenvolvimento, não como concorrentes.
UNCTAD XII: FÖRVÄNTNINGAR!!!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Som en ghanan som bevittnar den pågående UNCTADEN XII med Ghana som en vara värd, kan inte jag låta denna historiska och historiska händelse passera utan allvarliga kommentarer.
Jag förväntar att UNCTAD ska XII evolve
1. En frikänd att närma sig till att tilltala den globala obalansen av handel mellan industralised nationer och framkallningarna.
2. En specificerad ram som bekämpar klimatförändring och som garanterar att skifta för paradigm
för matsäkerhet 3.A, att närma sig till att göra affär i Afrika, en som ser till det fulla deltagande av afrikaner i exploateringen och njutningen av deras resurser.
UNCTAD XII måste visa det nytt långt, att främjar länder som partners i utveckling, inte som konkurrenter.
UNCTAD CXII: ОЖИДАННОСТИ!!!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Как ганское witnessing ongoing UNCTAD CXII с Ганой как хозяин, я не могу препятствовать этому пропуску исторических и исторического события без серьезных комментариев.
Я надеюсь что UNCTAD CXII эволюционирует
1. Ясный подход к адресовать глобальную разницу торговли между industralised нации и превращаясь одни.
2. Детальные рамки для того чтобы сразить изменение климата и гарантировать подход к парадигмы
обеспеченностью 3.A еды перенося к делать дело в Африке, одном которое обеспечивает полное участие африканцев в эксплуатировании и наслаждении их ресурсов.
UNCTAD CXII должно показать новую дорогу повышает страны как соучастники в развитии, не как конкуренты.
UNCTAD XII: VERWACHTINGEN!!!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Als Ghanees die aan de gang zijnde UNCTAD XII met Ghana getuigt als gastheer, kan ik deze historische en historische gebeurtenis laten niet zonder ernstige commentaren overgaan.
Ik verwacht dat UNCTAD XII 1
zal evolueren. Een duidelijke benadering van het richten van de globale onevenwichtigheid van handel tussen industralised naties en de ontwikkelende.
2. Een gedetailleerd kader om klimaatverandering te bestrijden en het paradigma dat van de voedsel
veiligheid te waarborgen 3.A benadering van het doen van zaken in Afrika verplaatst, die de volledige participatie van Afrikanen in de benutting en het plezier van hun middelen verzekert.
UNCTAD XII moet de nieuwe manier tonen die landen als partners in ontwikkeling, als geen concurrenten bevordert.
[أونكتد] [إكسيي]: توقعات!!!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ك [غنين] يشهد ال [أونكتد] جارية [إكسيي] مع غانا كمضيفة, أنا يستطيع لا يترك هذا تاريخيّة وتاريخيّة حادث ممر دون تعليقات جدّيّة.
أنا أتوقّع أنّ سيتطوّر
[أونكتد] [إكسيي] 1. [إيندوسترليسد] مقاربة واضحة إلى يخاطب الإختلال شاملة تجارة بين الأمم وال يطوّر أحد.
2. هيكل مفصّلة أن يقاتل مناخ تغير وأن يضمن طعام أمن
[3.ا] نموذج يغيّر مقاربة إلى يتمّ عمل في إفريقيا, واحدة أنّ يضمن ال يشبع مشاركة الإفريقيات في الإستثمار واستمتاع من مورداتهم.
[أونكتد] [إكسيي] ينبغي أبديت الطريق جديدة أنّ يروّج بلد كشريكات في تطوير, لا كمنافسات.